Othello (Oth-7)

(CM188: 7 cues). AS3 (1997) 390-3 App 5 Helen Wilcox contributes an essay ‘Musical settings and songs’ based on F. W. Sternfeld S146, 149 and 43-4. In W7, 10-11 Christopher Wilson notes the important role of music, especially the metaphor of discord from stringed instruments being ‘untuned’. Iago, Desdemona and Aemili need to be competent singers. Likewise, a well rehearsed recorder group has to play for Cassio at the opening of Act III outside Desdemona’s window.

act scene line Click here to find out more about suggested song
I i 33-4 [I rather would have been his hangman./ Why, there’s no remedy] DO281 ‘O Death, rock me asleep’ melody and text (3 verses) (56a) 246
II i 177-8 Trumpets within [The Moor–I know his trumpet.]
199-201 […the greatest *discords be That e’er our hearts shall make/ O, you are well tuned now, But I’ll set down the pegs that make this music]
W10-11 comments on the musical metaphor reflecting Iago’s diabolic scheming
ii 0 Enter … Herald reading a proclamation (B259) blows a fanfare
5 […every man put himself into triumph, some to dance…]
iii 63-8 {Sings} [46]. And let me the canakin clink…. (see W7 on music expressing character see also G7 xx 193) 247
a) uLH152: 1584 ‘Wigmore’s galliard’ middle voice unaccompanied (DL20/ DY60, p. 112) lute piece C242/ CW250 in LSoc A4; tune SB521; setting for ‘The glass doth run’ melody and text DO 168-170; ۞DO ii 19
b) LH150-2: ‘The Old cloak’ tune (Scottish setting) (248)
c) uS146/ St 1: 1580 galliard ‘John Joan) Sanderson or ‘The old cushion dance; tune CW287-8/ SA p. 608 quoting description of dance from E (1686 ed)/208/ Eb247/ C156/ RE9 iv; kSA314; ۞St27/ Island Records ۞AN200 (Scots title ‘Babity Bowser’)
d) uDO50-51 set to ‘The Soldier’s life’ uCM189: c1593 + rSATB; song with cittern ۞DO i 2; uCM189 (46)
e) (B259): 1575 ‘I cannot eat but little meat’ to the tune of John Dory (from Gammer Gurton’s needle set in common time C72/ CW94 (Note the tune in 6/8 opening ‘As it fell on a holy day’ SB398/ C67-8/ CW93/ G126/ CS284; as a round à 3 Rd1)
f) G109: ‘Troll troll the bowl to me’ catch (second verse of ‘Colds the wind’) [1580 canon à 4 collected by Thomas Lant. Ms in GB-Ckc VA 5/ Rp62]
g) (B259): ‘Toss the pot’ G111 sung by group in unison SATB: Rb11/ CB vi 16 uK36 traditional tune (from Caulfield)
h) HH 17d/ K36
76 […He sweats not to overthrow your *Almain.]
82-9 {Sings} [47]. King Stephen was and a worthy peer,… 248
LH151-2/ S17-150, 156-7/ St2/ CM190-1/K37/ (B260): Scots melody ‘Tak thy auld cloak About ye’ considered ‘The Old cloak’ tune a modified form of Greensleeves’ M unacc. C230/ K37; uDO248-250 tune and text; song with cittern ۞DO i 41
91-4 [this is a more exquisite song than the other./ Will you hear’t again?/ No,…]
III i 0-2 Enter Cassio, with Musicians. CU71 xxxi recorder group; SM36 hautboys played by waits (shawm players); W8 almost certainly bagpipes
[Masters, play here, I will content your pains–Something that’s brief and bid ‘Good morrow, general.’] Music. {They play} 249
a) LH148-9: 1588 aubade (‘*Honsok’) lute tablature (FD) suggests 3-4 hautboys
b) B260: The *hunt is up CW86-92/ C60-2 (pipes or recorders)
3-20 [Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i’ th’nose thus?/ How, sir, how?/ Are these, I pray you, wind instruments?/ Ay, marry are they, sir/ O, thereby hangs a tail./ Whereby hangs a tail, sir?/ Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But masters, here’s money for you; and the general so likes your music that he desires you, for love’s sake, to make no more noise with it./ Well, sir, we will not./ If you have any music that may not be heard, to’t again; but, as they say, to hear music the general does not greatly care./ We have none such, sir./ Then put your pipes in your bag, for I’ll away. Go; vanish into air; away.] Exeunt Musicians,
iii 188 […my wife… sings, plays, and dances well.]
356-7 [Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife]
iv 121 [My advocation is not now in tune]
IV i 184-5 [an admirable musician O, she will sing the savageness out of a bear!]
207-9 A trumpet {within} [What trumpet is that same?/ I warrant, something from Venice.]
ii 174 Flourish within [Hark how these instruments summon you to supper] LH146: 1638 FANTINI Entrata imperial (108a) 250
iii 25-33 [My mother had a maid called Barbary…She had a song of willow. An old thing ’twas, but it expressed her fortune, And she died singing it. That song to-night Will not go from my mind. I have much to do But to go hang my head all at one side, And sing it, like poor Barbary.]
38-45, 47, 49-50 {sings} [48]. ‘THE POOR SOUL SAT SIGHING BY A SYCAMORE TREE,… Sing all a green willow…Sing willow, willow, willow’ Missing in Q: cf Ke 178-9 251
53-5 {sings} I called my love false love… Sing willow, willow, willow. Ommentary S23-38
a) St3a/ C206-8/ CW106-7/ CU2/ CM192-7 / MoS 176-7/ VH8/ MA18-19 [Gooch 12246 ‘tune A’] (BL i f18/ LO f19) ۞Am4/ ۞BaS 32/ ۞BoEs 2a/ ۞BroS4/ ۞CamS5/ ۞DeC5/ ۞DeS3/ ۞Ec 14/ ۞Eh9/ ۞Ge4, 26/ ۞Lg5/ ۞Ph 18; LH153- 161 ballad ‘Lover’s complaint’ ‘Willow song’ as lute song HS9/ HH26/ WA i 10; ۞Gt25/ ۞MgE6/ ۞MgM20/ ۞St 12; voice + g SH2; tunes + words G107-8/ MK 14-15/ FL ii 5; tune SB524/ K38; voice + rS/ob + k MA12; melody and text DO 469-470 (as version 2); ۞DO ii 75
b) [Gooch 12249 ‘tune B’] 1583 (DL f25-6/ FD f19 ) ‘All of grene willowe’ wordless lute tablature S23-52/ St3b/ LSoc C34: 5. F. W. Sternfeld admires its simple folk -like quality and now thinks it to be the ‘original melody’ (cf Seng 195); melody and text DO467-9 (version 1) /WM ii 51; as lute song; voice and piano CW110; ۞DO i 78
V ii 124 [Not Cassio killed? Then murder’s out of tune, And sweet revenge grows harsh.]
253-4 [What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, And die in music. (Sings) ‘Willow, willow, willow.’] (251) 252

Komentáre k článku Othello (Oth-7) (4)

  1. V hre Othello sú použité rôzne hudobné prvky, vrátane trúbok, hudby na rekordér a lútových tabulatúr, čo odráža atmosféru scén a emócií postáv.

  2. Môže pridanie hudby do Shakespearových hier ovplyvniť ich pôvodný zámer a vnímanie divákom?

  3. Pridanie hudby môže obohatiť alebo zmeniť interpretáciu a vnímanie Shakespearových hier, pričom môže posilniť emócie alebo zdôrazniť určité aspekty, ale môže tiež odviesť pozornosť od pôvodného textu.

Poradňa

Potrebujete radu? Chcete pridať komentár, doplniť alebo upraviť túto stránku? Vyplňte textové pole nižšie. Ďakujeme ♥